Aucune traduction exact pour ربح أولي

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe ربح أولي

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Disons simplement que nos chances sont meilleures que gagner le jackpot à la loterie nationale.
    لنقل بأنها.. أفضل من فرصة ربح الجائزة .الأولى في اليانصيب الوطني
  • La suggestion de Bulbul était parfaite Friends & Company... ...et le premier bénéfice de Friends & Company était de 1.000.000 Roupies.
    إقتراح (بلبل)كان رائعاً,شركة الأصدقاء وكان أول ربح لشركة الأصدقاء مليون روبية
  • Selon le raisonnement du tribunal, traiter la revente comme une opération de substitution au regard de l'article 75 signifierait que le vendeur aurait manqué une vente lui apportant le même bénéfice que le contrat initial.
    واعتمدت المحكمة في رأيها على أن معاملة عملية اعادة البيع على أنها صفقة بديلة بمقتضى المادة 75 تعني خسارة البائع صفقة بيع تجلب نفس ربح العقد الأول.
  • À cet égard, l'ONG internationale New Humanity présente à la Commission du développement social, pour examen, un projet intitulé « Économie de communion », qui rassemble des sociétés ayant pour principal but de faire des bénéfices qu'elles peuvent ensuite choisir librement d'utiliser pour créer des emplois en faveur des chômeurs ou de redistribuer en grande partie aux victimes de la pauvreté.
    وفي هذا الخصوص، تقدم الحركة الإنسانية الجديدة، وهي منظمة دولية غير حكومية، مشروع الاقتصاد التشاركي لتنظر فيه لجنة التنمية الاجتماعية. ويتألف المشروع من شركات تستهدف بالدرجة الأولى تحقيق ربح يمكن لها أن تختار بحُرية استغلاله في إنشاء وظائف للعاطلين وتوزيع جانب كبير منه لصالح ضحايا الفقر.
  • En mars 2004, le Gouvernement brésilien a adopté une politique nationale de promotion du développement industriel, de l'innovation technologique et du commerce extérieur qui, conjuguant les efforts des principaux acteurs publics et privés, doit être mise en œuvre par l'Agence brésilienne de développement industriel, organisme privé à but non lucratif financé principalement au moyen de contributions du secteur industriel.
    وفـي آذار/مارس 2004، اعتمدت الحكومة البرازيلية سياسية وطنية للتنمية الصناعية والابتكار التكنولوجي والتجارة الأجنبية، تجمع بين القطاعات العامة والخاصة الرئيسية، ومن المزمع أن تنفّذها الوكالة البرازيلية للتنمية الصناعية، وهي وكالة خاصة لا تستهدف الربح ومُموّلة في المقام الأول من مساهمات القطاع الصناعي.